表題の本の翻訳をお手伝いしました。
いやー,英会話さえ怪しいのに本の翻訳なって仕事やったので,とても苦労しました。
幸いに米国留学していた同僚と一緒に翻訳をしたので,ずいぶんと助けてもらいましたけど。
それと,google翻訳とアルクの翻訳にも助けられました。
やったのは
「Chapter 4 コミュニケーションの理解」というところです。
とても,専門的な本ですし,値段もお高いので,あるとすれば大学の図書館ぐらいかも。
編者の学芸大学には絶対あると思いますが・・・
一応アマゾンでも扱っているようですが,今は在庫切れのようです。
最重度知的障害および重複障害の理解と対応
http://www.shindan.co.jp/
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ブログの記事に興味を持っていただいた方,応援をしていただける方は
1日1回こちらをクリックしていただけませんか?→→
【日本ブログ村】のランキングにつながり,投票されます。
フィードバックは次の日記の意欲につながるので