こちらの記事から
Fujitsu makes ‘smart walking stick’ to help elderly
英国の記事なので,英文です。
私のなんちゃって翻訳だと「富士通,高齢者用スマート杖開発」ということかと思います。
そして,googleさんによるトンデモ翻訳だと下記の様に書いてあるようです。
富士通では、 “スマートなステッキ”が高齢者に役立つようになり
次世代の杖は、高齢者が自分の道だけでなく、そのような心拍数や温度などのモニターのものを見つけるのに役立つように設計されています。
その場所は、オンラインでも続けることができます – そしてそれは、ユーザーが倒れたかもしれないと思った場合、電子メールアラートを送信するように設定することができます。
高齢者のための技術は、日本の人口の高齢化のための主要な関心事である。
(中略)
スティックは、ホストコンピュータにデータを送り返しますので、介護者または親族がストリーミングされている、そのような心拍数などの追加データと、ユーザの位置を見ることができます。
(以下略)
ということで,ステッキに付けられたAndroidで利用者が倒れた時に、関係者に通知する機能だとか心拍数などをモニターする機能だとかがあるそうな。
日本でも報道されたのかなぁ?
視点としては「介護者」に置かれているようだけど,本人を支援する仕組みがあるといいなと思います。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
‘Mature customer’を
「熟女顧客」だって!
ブログの記事に興味を持っていただいた方,応援をしていただける方は
1日1回こちらをクリックしていただけませんか?→→
こちらもよろしく→
![]()
フィードバックは次の日記の意欲につながるので